Boletín número 207
- hace 2 días
- 9 min de lectura
El 5 de junio de 2026

¡Gracias por venir a nuestro congreso!
Ya pueden revisar el programa del congreso en nuestra página web.
Si tienen anuncios que quieran compartir, no duden en escribirnos a ach@hispanistas.ca.
Congreso de la Asociación Canadiense de Hispanistas 62° | Reporte del presidente
Del 19 al 22 de mayo, la junta directiva de la ACH tuvo el increíble honor de organizar el 62.º Congreso de la Asociación Canadiense de Hispanistas , celebrado por primera vez en su historia fuera de Canadá.
185 participantes inscritos. Investigadoras e investigadores procedentes de Canadá, España, México, Estados Unidos, Polonia e Irlanda. Y un programa que abarcó desde el medievalismo ibérico, la ecocrítica y las poéticas feministas hasta el cine latinoamericano, la inteligencia artificial en la enseñanza de lenguas, la memoria histórica, las identidades transnacionales y mucho más.
La ceremonia de inauguración reunió a invitadas e invitados de excepción de la Universidad de Salamanca, la Embajada de Canadá en España y el Ministerio de Asuntos Exteriores de España — entre ellos la Dra. Mónica Colomer de Selva, Directora General de Español en el Mundo, quien entregó a la Asociación una carta de Su Majestad el Rey Felipe VI, que en ese mismo momento se encontraba de visita oficial en Canadá.
Nuestra conferenciante plenaria, la brillante poeta, novelista y académica Dra. Ana Merino, nos cautivó con su ponencia sobre creatividad e invención en las Américas, con el generoso patrocinio de Editorial Planeta.
Anunciamos también la creación de un nuevo grupo de trabajo, el Medieval Space, bautizado en honor a la Dra. Marjorie Ratcliff, quien recibió la Membresía Honoraria de la ACH.
Nada de esto habría sido posible sin nuestra extraordinaria comunidad hispanista, ni sin el generoso apoyo de la Universidad de Salamanca y Cursos Internacionales, Editorial Planeta, la Embajada de Canadá en España, Español en el Mundo del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, y el Embajador de España en Canadá, D. Alfonso Martínez Serrano.
¡Qué momento tan especial para esta Asociación!
Abrazos,
Wojciech Tokarz
Propuesta sobre la composición del Consejo de Redacción de la RCEH
La normativa actual de la Revista Canadiense de Estudios Hispánicos establece que los miembros del Consejo de Redacción deben pertenecer a instituciones canadienses. Esta disposición reflejaba las necesidades y circunstancias académicas vigentes al momento de la fundación de la Revista.
Sin embargo, el panorama actual de los estudios hispánicos y de la publicación académica ha evolucionado considerablemente. Hoy en día, las revistas académicas dependen cada vez más de redes internacionales de colaboración para asegurar una representación adecuada de las distintas áreas de especialización y fortalecer su proyección académica.
Permitir la incorporación de especialistas afiliados a instituciones fuera de Canadá ofrecería:
una mayor representación de distintas áreas de especialización;
una mayor flexibilidad editorial;
la posibilidad de incorporar expertos en áreas específicas cuando las necesidades de la Revista así lo requieran;
una ampliación de las redes académicas internacionales de la RCEH y un aumento de su visibilidad dentro del campo de los estudios hispánicos.
La propuesta no altera el carácter canadiense de la Revista ni su vínculo institucional con la ACH, ya que la dirección de la Revista continuará ligada a universidades canadienses.
Modificación propuesta
Se propone que “Los miembros del Consejo de Redacción podrán pertenecer tanto a instituciones canadienses como a instituciones internacionales.”
Votación
La votación será por vía electrónica en las próximas dos semanas. Solo se mandará el enlace a miembros actuales (del 2025-2026 o 2026-2027). Si quieren hacerse miembros antes de la votación, se puede pagar a través de la página de la asociación.
Nominaciones de vocales para la ACH
Estamos buscando nuevos vocales en todas las regiones del Canadá. Los vocales representan su región y forman parte de la comisión ejecutiva de la Asociación Canadiense de Hispanistas por 3 años. Si te interesa servir en este puesto importante para la asociación, rellena el Google form aquí:
En caso de recibir múltiples nominaciones para los puestos, haremos una votación en 8 semanas. Por lo tanto, los formularios de nominación se cerrarán el 17 de julio.
Si quieren más información sobre el proceso y/o los puestos, contacta con la secretaria: ach@hispanistas.ca
Erin Cowling
Visita del Rey de España a Toronto
El veinte de mayo de 2026, Su Majestad el Rey Felipe VI visitó Toronto. El viaje del monarca fue organizado por el embajador de España en Canadá, Alfredo Martínez Serrano, en colaboración con el gobierno canadiense, la ciudad de Toronto y la Asociación Canadiense de Hispanistas. Desafortunadamente, como muchos de ustedes saben, la Asociación celebraba su congreso anual en Salamanca cuando Su Majestad aterrizó en Toronto y, por eso, fui invitado a representar a la Asociación en dicho evento que, de hecho, constó de dos partes.
En primer lugar, hubo una recepción en Victoria College de la Universidad de Toronto que reunió a distinguidos invitados, la mayoría con estrechos vínculos con la península, incluido un grupo importante de inmigrantes españoles, ahora canadienses, que comenzaron a llegar a mediados del siglo XX. Entre ellos había personas condecoradas con la Orden de Canadá, oficiales gubernamentales y representantes de asociaciones culturales y sociales. De ahí que Rosalía Cornejo-Parriego y yo nos encontráramos conversando amigablemente con el Rey sobre la desafortunada coincidencia entre su visita a Canadá y el congreso de la ACH. Su Majestad envía sus saludos cordiales a todos los miembros de la Asociación, especialmente al ejecutivo, que trabajó estrechamente con el embajador para posibilitar su visita. El Rey Felipe VI también recordó a dos hispanistas, padres de un compañero suyo durante sus estudios en Lakefield College. Se refería a Denis y Dawn Smith, cuya colección bibliográfica fue donada recientemente al Centro de Recursos de Español de la Universidad de Ottawa, como le comentó Rosalía a Su Majestad.
En la segunda parte del evento, el Rey le entregó el III Premio de Poesía Joan Margarit a la distinguida y muy reconocida novelista, ensayista y poeta canadiense, Margaret Atwood. En este acto intervinieron el poeta y director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y Javier Santiso, fundador de la editorial La Cama Sol, que publica la poesía de Atwood en español. También hubo una lectura de poemas del poeta Joan Margarit en castellano, catalán e inglés, realizada por su hija y su nieto. Tras un interludio musical con composiciones de Joaquín Turina, la homenajeada leyó algunos de sus poemas y pronunció un discurso en el que mencionó, entre otros autores, a Lorca y Neruda, y lamentó el auge de las tendencias políticas autoritarias. Recordó asimismo que, históricamente, los poetas han estado entre las primeras víctimas de los autócratas. Al mismo tiempo, animó a los agentes culturales, es decir, a nosotros, a participar en la contestación y superación de dichas fuerzas regresivas.
Tras las palabras de Atwood, habló el Rey, quien se refirió a sus estrechas relaciones con Canadá, que comenzaron cuando, a los dieciséis años, estudió durante un año en Lakefield College, en Ontario, continuaron cuando, en 2008, le otorgó el Premio Príncipe de Asturias de las Letras a Margaret Atwood, y culminaban con la presente ocasión. El Rey enfatizó la importancia de las humanidades y, en particular, de la poesía para romper los silos sociales y culturales y construir «anclas» de comprensión mutua. Ante todo, agradeció a Margaret Atwood el habernos enseñado a leer “nuestro tiempo”.
El evento fue un éxito rotundo. Los aplausos sinceros y prolongados reflejaron la emoción y la cordialidad que caracterizaron este encuentro.
Brad Nelson, Deputy Provost and Vice-Provost, Student Life and Experience.
Concordia University,
Rosalía Cornejo-Parriego, Professor of Spanish, Modern Languages and Literatures
University of Ottawa
SEEDS for Change | When Speed Becomes a Way of Forgetting:
On Memory, Knowledge, Time, and the Conditions That Sustain Life
Last week I found myself returning to 12 NOJ, one of the seven texts recently included in the 2026 Registro Creativo exhibition of the Asociación Canadiense de Hispanistas (ACH) in Salamanca, Spain.
When I first created 12 NOJ, I was making sense of memory, counting, migration, Maya knowledge systems, language, and the ways certain forms of knowledge survive despite repeated attempts to erase, ignore, marginalize, dismiss, or absorb them into other stories. Returning to it moons later, I find myself feeling it differently.
The world around it had changed.
Over the past year, I have moved through listening that, on the surface, appears unrelated. Artificial intelligence, extreme climate disruption, historical negligence and betrayal, water scarcity, student encampments protesting genocide and militarism, the increasing dehumanization happening in universities and faculty just watching as their students and colleagues get criminalized for speaking up. The exhaustion is real. The shrinking time available for reading, thinking, writing, and reflection is also tangible.
At first glance, these seem like separate issues. I no longer believe they are. What connects them is a particular relationship to knowledge and to time.
We are co-existing in parallel worlds that increasingly equates acceleration with progress. Faster communication is assumed to be better communication, production, and progress. Institutions and people reward speed, responsiveness, productivity, visibility, and measurable outputs. Entire sectors are reorganizing themselves around the promise of doing more, producing more, processing more, and moving more quickly.
Yet almost everything that sustains life follows a different logic.
As someone raised by campesinos and maestros in a dry region of Chalatenango, I have difficulty separating conversations about technology, education, climate, food, water, and memory. They have never appeared to me as separate domains. They are all questions about what a society chooses to protect and what it becomes willing to sacrifice. Maybe this is why I have never been able to separate knowledge from survival. Some of my earliest lessons about uncertainty, interdependence, and responsibility did not come from classrooms. They came from watching people pay attention to land, weather, crops, animals, and one another.
Increasingly, I am convinced that the crisis before us is not simply ecological, technological, educational, or political. It is also temporal. We are forgetting that the conditions that sustain life operate according to rhythms that cannot be rushed. The more I observe the world around me, the more I believe that one of the defining tensions of our time is the growing gap between the temporal demands of institutions and the temporal realities of living systems.
Artificial intelligence is only one example among many. Much of the conversation focuses on speed, efficiency, scale, and transformation. Far less attention is given to the infrastructures that make such systems possible: energy, water, extraction, labor, and the broader assumption that acceleration is inherently desirable.
The same logic appears elsewhere.
What deeply troubles me is the chance that we are gradually forgetting the conditions that make knowledge, community, and life possible in the first place. Why is it that water is often invisible until scarcity arrives? Why are forests often invisible until they are cleared? Why does attention becomes visible when we can no longer sustain it? Why does community becomes visible when it begins to fracture?
Knowledge itself becomes visible when the conditions required for its cultivation begin to erode. The question then is whether we are protecting the conditions that allow learning itself to remain possible.
Speed becomes a way of forgetting:
It convinces us that information is the same thing as understanding, that productivity is the same thing as learning, that visibility is the same thing as significance, and that movement is the same thing as progress. Yet the conditions that sustain life continue to operate according to different rhythms. They ask for patience, repetition, relationship, care, responsibility, and time.
What continues to give me hope, not in Western perspectives, is that these rhythms have not disappeared. I encounter them constantly. I see them in communities protecting watersheds and forests, in teachers who continue reading deeply with students despite institutional pressures to move faster,, in grandmothers transmitting stories that never entered official archives, in people tending gardens and farms, saving and protecting seeds, accompanying one another through grief, learning new languages, creating art, caring for children and pets, and sustaining relationships that produce no measurable output. These practices rarely appear in strategic plans, annual reports, rankings, or performance indicators. Yet they remain among the most important forms of knowledge production I know.
This is one reason I continue to value spaces such as the Registro Creativo. It is a way of refusing disappearance stories that have names and apellidos.
I invite you to visit the gallery, to spend time with work created in a different temporal register than the one that increasingly governs contemporary life. Read the texts in Spanish. Translate them. Sit with the images. Resist the temptation to move quickly. Some forms of knowledge reveal themselves only when we stop demanding immediate usefulness from them.
It can be accessed here:
With gratitude to Sophie Lavoie, Toni Giménez Micó, the Asociación Canadiense de Hispanistas, and all those who continue to sustain spaces where there is still time to read, create, imagine, remember, and encounter one another's work.
Part of the work of decolonizing knowledge is not only remembering where ideas come from. It is protecting the conditions that allow them to emerge in the first place.
With respect,
Clelia O. Rodríguez, PhD
University of Toronto
El boletín semanal de la Asociación Canadiense de Hispanistas contiene noticias, convocatorias y mensajes de interés para nuestros miembros. Si quiere enviar un mensaje u otras noticias a los socios, envíe un email a la secretaria, Erin Cowling ach@hispanistas.ca.

Comentarios